Compendio de Gheranda
IntroducciónCapitulo Primero – Kriya (1-60)Capitulo Segundo – Âsana (1-45)

Capítulo Tercero – Mudra (1-100)

Capítulo Cuarto – Pratyâhâra (1-5)

Capítulo Quinto – Prânâyâma (1-96)

Capítulo Sexto – Dhyâna (1-22)

Capítulo Séptimo – Samâdhi (1-23)

933918_523460601023012_137638475_n


Introducción

El Gheranda Samhita es un manual de hathayoga del siglo XVII que consta de 351 estrofas distribuidas en siete capítulos. Es una de las tres escrituras clásicas del hathayoga y las técnicas que presenta forman la base de muchas prácticas del Yoga contemporaneo. Las enseñanzas se presentan en forma de diálogo entre el sabio Gheranda, de quien nada se conoce, y su discípulo Chanda Kâpâli. Esta obra Vaishnavita toma como modelo el Hatha Yoga Pradipika y algunos versos se corresponden con los de dicho manual.

El Gheranda enseña una disciplina de siete pasos (saptasâdhana) y describe no menos de treinta y dos posturas (âsana) y veinticinco “sellos” (mudra). La parte mas original de este trabajo es el extenso tratamiento de las técnicas de purificación (shodhana). También propone una interesante clasificación del fenómeno del éstasis (samâdhi). Existen numerosos comentarios a este texto.


Gheranda Samhita

Capítulo Primero

KRIYA: Introducción general y descripción de veinte

Introducción.

Me inclino ante el Señor Shiva que en el principio enseñó el hathavidya, ciencia que destaca como el primer peldaño de la escala que conduce a las supremas alturas del rajayoga.

1:1. En una ocasión Chanda Kapali fue a la cabaña de Gheranda y le saludó con reverencia y devoción.

1:2. ¡Oh, Maestro del Yoga! ¡Oh tú, el mejor de todos los Yoguis! ¡Oh Señor!, quiero aprender la disciplina del hathayoga que lleva al

conocimiento de la verdad (tattva-jñâna).

1:3. El Maestro Gheranda respondió: “Sin duda lo pides correctamente. Te enseñaré lo que deseas saber. Escucha con atención”.

1:4. No hay cadenas como las de la ilusión (mâyâ). No hay fuerza como la que proviene de la disciplina (yoga). No hay amigo mas elevado que el conocimiento (jñâna). Y no hay enemigo mayor que el sentimiento de individualidad (ahâmkara).

1:5. De la misma manera que aprendiendo el alfabeto, con la práctica, se pueden dominar todas las ciencias, mediante el dominio del hathayoga se adquiere al final el conocimiento de la verdad que libera el alma de la esclavitud.

1:6. De acuerdo con los actos, buenos o malos, se producen los cuerpos de todos los seres vivos, y los cuerpos dan origen a las acciones (el karma que conduce al renacimiento). De esta manera, el ciclo se repite como el continuo girar de la rueda de un molino de agua.

1:7. Igual que sube y baja la rueda de un molino al sacar agua del pozo movida por los pistones (llenando y vaciando una y otra vez los baldes), así el alma (jivâtman) pasa a través de la vida y la muerte movida por sus acciones (karma).

1:8. Pero el cuerpo degenera pronto en este mundo, como una vasija de barro fresco sumergida en el agua. Fortalécelo con el fuego del adiestramiento (ghatastha-yoga), que vigoriza y purifica el cuerpo.


La vía de los siete pasos.

1:9. Los siete pasos de este adiestramiento psicofisiológico son los siguientes:

1. Purificación, kriyâ.

2. Fortalecimiento, dridhata.

3. Estabilidad, sthirata.

4. Calma, dhirata.

5. Ligereza, laguima.

6. Percepción correcta, pratyakshatva.

7. Soledad, nirliptata.

1:10-11.

La purificación se adquiere con la práctica regular de los seis kriyâ.

La fortaleza se consigue mediante âsana.

La estabilidad o firmeza se consigue mediante mudra.

La calma se consigue mediante pratyâhara.

La ligereza se consigue mediante prânâyâma.

La percepción correcta se consigue mediante dhyâna.

La soledad se consigue mediante samâdhi.

Los seis kriyâ, o ejercicios de purificación.

1:12. Los shatkarma, o seis ejercicios de purificación, son:

1. Dhauti,

2. Vasti,

3. Neti,

4. Lauliki,

5. Trataka,

6. Kapalabhati.

Primer kriyâ: dhauti.

1:13. Los dhauti eliminan las impurezas del cuerpo y son de cuatro tipos:

Antar-dhauti, o limpieza interna;

Danta-dhauti, o limpieza dental;

Hrid-dhauti, o limpieza del esófago;

Mûla-soddhana, o limpieza del recto.



Vatasara
, o limpieza con aire

;1:14. Antar-dhauti, se subdivide a su vez en cuatro partes:

Varisara, o limpieza con agua;

Vahnisara (agnisara) , o limpieza con fuego;

Bahishkrita, o limpieza con extracción.

1:15. Vatasara-dhauti:

Imitar con la boca la forma del pico de un cuervo (kâkî-mudra) e inspirar

lentamente. Llenar de aire el estómago y moverlo allí dentro. Después,

forzarlo poco a poco hasta expulsarlo a través del recto.

1:16. Vatasara es un procedimiento muy secreto que purifica el cuerpo,

cura todas las enfermedades y aumenta el fuego gástrico.

1:17. Varisara-dhauti:

Llenar la boca completamente con agua. Tragarla con lentitud. En el

estómago, moverla de lado a lado. Después, empujarla poco a poco para

expulsarla a través del recto.

1:18. Este procedimiento debe guardarse en secreto; purifica el cuerpo

y, practicado con atención, se obtiene un cuerpo luminoso o

resplandeciente.

1:19. Varisara es el mayor de los dhauti. Quien lo ejecute con facilidad

purificará su cuerpo impuro y lo transformará en un cuerpo divino

(divya-deha).

1:20. Vahnisara (agnisara)-dhauti: presionar cien veces el abdomen

contra la columna vertebral. Esto es agnisara o limpieza con fuego.

Supone el éxito en la práctica del yoga, cura todas las enfermedades del

estómago e incrementa el fuego interior.

1:21. Esta forma de dhauti, difícil de lograr aún para los dioses, debe

mantenerse en secreto, pues proporciona un cuerpo divino (divya-deha).

1:22. Bahishkrita-dhauti:

Adoptar kâkî-mudra (boca en forma de pico de cuervo) e inspirar

lentamente. Llenar de aire el estómago y mantenerlo allí durante hora y

media. Después, empujar forzando el aire hacia los intestinos. Esta

dhauti debe mantenerse en gran secreto y no revelarlo a nadie.


1:23. A continuación, de pie y sumergido en agua hasta el ombligo,

extraer el intestino grueso (Shakti-nâdi). Lavarlo con la mano hasta que

quede completamente limpio. Finalmente, introducirlo de nuevo en el

abdomen.

1:24. Este procedimiento, difícil de lograr aún para los dioses, debe

mantenerse en secreto, pues proporciona un cuerpo divino (deva-deha).

1:25. Mientras no se pueda retener el aliento o el aire en el estómago

durante hora y media, no podrá efectuarse este gran dhauti o

purificación, conocido como bahishkrita.

1:26. Danta-dhauti incluye las siguientes prácticas:

Limpieza de los dientes (danta-mûla-dhauti),

Limpieza de la lengua (jihvâ-dhauti),

Limpieza de los oídos (karna-dhauti),

Limpieza de los senos frontales (kapâla-randhra-dhauti).

1:27. Danta-mûla-dhauti: frotar los dientes con polvo de acacia o con

tierra pura hasta que desaparezcan todas las impurezas.

1:28. Esta limpieza dental es un gran dhauti y para los yoguis es un

procedimiento muy importante en la práctica del yoga. Debe realizarse

diariamente, cada mañana, para mantener los dientes sanos. Los yoguis

lo aprueban para la purificación.

1:29. Jihvâ-dhauti (jihvâ-sodhana). Te diré ahora el método para limpiar

la lengua, cuyo alargamiento anula la vejez, la muerte y la enfermedad.

1:30. Juntar los dedos medio índice y anular e introducirlos en la

garganta. Frotar bien la raíz de la lengua y volver a limpiar, extrayendo

las mucosidades.

1:31. A continuación, lavar la lengua y frotarla con mantequilla y leche

una y otra vez. Apretarla y tirar de ella repetidamente, como si se

ordeñara. Finalmente, sujetando la punta de la lengua con un

instrumento de acero, tirar de ella con suavidad.

1:32. Esta práctica debe efectuarse con esmero todos los dias a la salida

y puesta del sol. De esta forma se consigue el alargamiento de la lengua.

1:33. Karna-dhauti: limpiar los orificios de los oídos con los dedos

índice y anular. La práctica diaria regular conduce a la percepción de

sonidos sutiles (nada).


Page 7

1:34. Kapâla-randhra-dhauti: frotar la depresión de la frente junto al

puente de la nariz con el pulgar de la mano derecha. Con esta práctica

se curan las enfermedades ocasionadas por desórdenes de los humores

flemáticos (dosha).

1:35. Los nâdi se purifican y se obtiene la clarividencia, o visión divina

(divya-drishti). Debe practicarse diariamente al despertar, después de

cada comida y al anochecer.

1:36. Hrid-dhauti es de tres tipos:

Danda-dhauti (limpieza con un tallo),

Vamana-dhauti (limpieza con agua), y

Vâso-dhauti (limpieza con una tira de tela).

1:37. Danda-dhauti: tomar un tallo de plátano, cúrcuma, llantén o caña

e introducirlo lentamente en el esófago, sacándolo después con cuidado.

1:38. Con esta práctica se eliminan todas las flemas (kapha), bilis (pitta)

y otras impurezas de la boca y el pecho. Mediante danda-dhauti se

curan todas las enfermedades del pecho.

1:39. Vamana-dhauti: después de las comidas se debe beber agua hasta

llenar el estómago. a continuación, se debe mantener la mirada un

tiempo hacia arriba. finalmente, se procede a vomitar. Ejecutado

diariamente, se curan los desórdenes ocasionados por flema (kapha) y

bilis (pitta).

1:40. Vâso-dhauti: tragar lentamente una tela delgada de cuatro dedos

de ancho y extraerla después. Esto es vâso-dhauti (vastra-dhauti).

1:41. Con esta técnica se elimina la fiebre y se curan enfermedades

abdominales (gulma), dilatación del bazo, lepra, enfermedades de la piel,

así como los desórdenes producidos por flema (kapha) y bilis (pitta). Así,

día a día, el practicante incrementa su salud, fuerza y ánimo.

1:42. Mûla-soddhana: apana no fluye correctamente mientras no se

limpie el recto de forma adecuada. Por tanto, debe efectuarse

cuidadosamente la purificación del intestino grueso.

1:43. El recto se limpia repetidas veces con agua, utilizando el dedo

medio o un tallo de cúrcuma (haridra).


Page 8

1:44. Esto elimina el estreñimiento, la indigestión y la dispepsia,

aumenta la belleza y el vigor corporal y vivifica la esfera del fuego (jugo

gástrico).

Segundo kriyâ: vasti.

1:45. Los vasti son de dos tipos:

Jala-vasti; (enema con agua): se realiza metido en el agua;

Shushka-vasti. (enema seco): se realiza en seco.

1:46. Se denomina jala-vasti a la siguiente práctica: sumergido en agua

hasta la altura del ombligo. Se adopta la postura de la silla (utkatâsana).

Se contrae y relaja el esfínter anal.

1:47. Con este procedimiento se curan desórdenes urinarios (prameha),

problemas digestivos (udavarta) y problemas relacionados con los

distintos prâna (krûra-vâyu). El cuerpo se libera de toda enfermedad y se

vuelve hermoso como un dios.

1:48. Shushka-vasti (sthala-vasti): adoptar la postura de la pinza

(paschimottanâsana). Mover lentamente hacia abajo los intestinos.

Contraer y relajar el esfínter anal mediante ashvinî-mudra.

1:49. Con esta práctica se previene el estreñimiento, se aumenta el

fuego gástrico y se cura la flatulencia.

Tercer kriyâ: neti.

1:50. Neti-kriyâ

Introducir un hilo delgado de medio codo de largo (22 a 28 cm.) por

un orificio nasal. Empujarlo hasta que asome dentro de la boca por el

interior. Agarrarlo con la mano y tirar de él sacándolo por la boca.

1:51. Con la práctica de neti-kriyâ se facilita khechari-mudra, se curan los

desórdenes debidos a la flema (kapha) y aumenta la visión interior.

Cuarto kriyâ: lauliki.

1:52. Mover con energía los intestinos y el estómago de un lado a otro.

Esto es lauliki-yoga. Elimina todas las enfermedades y aumenta el fuego

gástrico.

Quinto kriyâ: tratakam.


Page 9

1:53. Mirar fijamente, sin parpadear, cualquier objeto pequeño hasta

que empiecen a fluir las lágrimas. Esto se llama tratakam, según los

sabios.

1:54. Al practicar este yoga, se obtiene la shambavi-mudra, se eliminan

todas las enfermedades oculares y surge la clarividencia.

Sexto kriyâ: kapalabhati.

1:55. Kapalabhati elimina los desórdenes producidos por la flema

(kapha) y es de tres tipos:

Vâma-krama (método por la izquierda);

Vyut-krama (método inverso);

Shît-krama (método del sonido).

1:56. Vâma-krama: se inspira suavemente por el orificio izquierdo de la

nariz y se espira por el derecho. A continuación, se inspira por el

derecho y se espira por el izquierdo.

1:57. Esta práctica debe efectuarse sin esfuerzo. Con ella se eliminan

los desórdenes producidos por la flema (kapha).

1:58. Vyut-krama: absorber agua por ambas fosas nasales y echarla

lentamente por la boca. Con vyut-krama se eliminan los desórdenes

producidos por la flema (kapha).

1:59. Shît-krama: absorber agua por la boca y echarla lentamente por las

dos fosas nasales. Con esta práctica, el yogui se vuelve hermoso como el

dios Kâma.

1:60. La vejez no llega y la degeneración no le alcanza. El cuerpo se

vuelve sano y flexible. Los desórdenes debidos a la flema son

eliminados.


Page 10

Capítulo Segundo

ÂSANA: descripción de 32 posturas

Âsanas

2:1. Existen ocho millones cuatrocientas mil âsana descritas por Shiva.

Hay tantas âsana como especies de criaturas vivas en el universo.

2:2. De todas ellas, ochenta y cuatro son las mejores y entre éstas,

treinta y dos se consideran útiles para la gente corriente.

2:3-6. Las treinta y dos âsana que proporcionan la perfección en este

mundo material son las siguientes:

1.

Siddhâsana (postura perfecta)

2.

Padmâsana (postura del loto)

3.

Bhadrâsana (postura del bienestar)

4.

Muktâsana (liberating position)

5.

Vajrâsana (postura del rayo)

6.

Svastikâsana (postura afortunada)

7.

Simhâsana (postura del león)

8.

Gomukhâsana (postura de cabeza de vaca)

9.

Virâsana (postura heróica)

10. Dhanurâsana (postura del arco)

11. Mritâsana (postura del muerto)

12. Guptâsana (postura oculta)

13. Matsyâsana (postura del pez)

14. Matsyendrâsana (postura de Matsyendra)

15. Paschimottanâsana (postura de extensión posterior)

16. Gorakshâsana (postura de Goraksha)

17. Utkatâsana (postura elevada)

18. Sankatâsana (postura peligrosa)

19. Mayurâsana (postura del pavo real)

20. Kukkutâsana (postura del gallo)

21. Kurmâsana (postura de la tortuga)

22. Uttanakurmâsana (postura de la tortuga en extensión)

23. Mandukâsana (postura de la rana)

24. Uttanamandukâsana (postura de la rana en extensión)

25. Vrikshâsana (postura del arbol)

26. Garudâsana (postura del águila)


27. Vrishâsana (postura del toro)

28. Salabhâsana (postura del saltamontes)

29. Makarâsana (postura del cocodrilo)

30. Ushtrâsana (postura del camello)

31. Bhujangâsana (postura de la cobra)

32. Yogâsana (postura de yoga)

2:7. Siddhâsana

El practicante que ha dominado sus pasiones debe: Colocar el talón

(izquierdo) en contacto con el ano y el otro sobre los genitales.

Mantener la barbilla contra el pecho. Permanecer inmovil y erguido.

Dirigir la mirada al entrecejo. Esta postura conduce a la liberación.

2:8. Padmâsana

Colocar el pie derecho sobre el muslo izquierdo. Y, de forma análoga, el

pie izquierdo sobre el muslo derecho. Cruzar los brazos por la espalda.

Sujetar con las manos los dedos gordos de los pies. Poner la barbilla

contra el pecho. Fijar la mirada en la punta de la nariz. Esta postura

cura todas las enfermedades.

2:9-10. Bhadrâsana

Colocar los talones cruzados debajo de los órganos sexuales. Cruzar los

brazos por la espalda. Sujetar con las manos los dedos gordos de los

pies. Adoptar jalandarabhanda. Fijar la mirada en la punta de la nariz.

Esta postura cura todas las enfermedades.

2:11. Muktâsana

Colocar el talón izquierdo en la base de los genitales. Colocar el

derecho encima de los genitales. Mantener espalda, cuello y cabeza

alineados. Esta postura proporciona siddhi.

2:12. Vajrâsana

Juntar los muslos, apretados como un diamante. Colocar las piernas

debajo del ano (sentarse encima de los pies, con los talones separados).

Esta postura proporciona siddhi.

2:13. Svastikâsana

Colocar cada pie entre la pantorrilla y el muslo (de la pierna contraria).

Mantener el cuerpo erguido en esta cómoda posición.

2:14-15. Simhâsana


Colocar los talones cruzados y vueltos hacia arriba bajo los órganos

sexuales. Poner las rodillas sobre el suelo y las manos apoyadas en las

rodillas. Abrir la boca y efectuar jalandarabhanda. Fijar la mirada en la

punta de la nariz. Esta postura proporciona destruye todas las

enfermedades.

2:16. Gomukhâsana

Colocar los pies en el suelo con los talones cruzados bajo las nalgas. El

cuerpo debe mantenerse firme, con la cara levantada y la boca saliente.

Permanecer sentado tranquilamente.

Esta postura recuerda el hocico de una vaca.

2:17. Virâsana

Colocar un pie sobre el muslo (opuesto) .Girar hacia atrás el (otro) pie.

2:18. Dhanurâsana

Extender las piernas en el suelo, rectas como un palo. Sujetar los dos

pies con las manos, de tal forma que se doble el cuerpo como un arco.

2:19. Mritâsana

Permanecer hechado de espaldas en el suelo, completamente extendido,

se denomina postura del cadáver. Esta postura elimina la fatiga física y

calma la agitación mental.

2:20. Guptâsana

Ocultar los pies bajo los muslos y las rodillas. Colocar las nalgas sobre

los pies.

2:21. Matsyâsana

Adoptar la postura del loto (sin cruzar los brazos por la espalda).

Permanecer tendido sobre la espalda. Sujetar la cabeza entre los codos.

2:24. Paschimottanâsana

Extender las piernas sobre el suelo, rectas como un palo, sin que se

toquen los talones. Colocar la frente sobre las rodillas. Sujetar los dedos

de los pies con las manos.

2:25-26. Gorakshâsana

Colocar los pies vueltos hacia arriba, entre las rodillas y los muslos.

Colocar las manos abiertas ocultando cuidadosamente los talones.

Contraer la garganta y fijar la mirada en la punta de la nariz. Esta

postura proporciona el triunfo a los yoguis.


2:27. Utkatâsana

Permanecer de puntillas, con los talones levantados del suelo. Colocar

las nalgas sobre los talones

2:28. Sankatâsana

Apoyar pie y pierna izquierdos sobre el suelo. Rodear la pierna

izquierda con la derecha. Colocar las manos sobre las rodillas.

2:29-30. Mayurâsana

Colocar las palmas de las manos en el suelo. Apoyar el abdomen sobre

los codos. Levantarse sobre las manos con las piernas en el aire,

cruzadas en loto. Esta postura estimula la digestión y elimina las

enfermedades abdominales.

2:31. Kukkutâsana

Sentarse en el suelo con las piernas cruzadas en loto. Apoyar las manos

en el suelo introduciendo los brazos entre los muslos y las pantorrillas.

Levantarse en equilibrio sobre las manos, soportando el peso del cuerpo

con los codos.

2:32. Kurmâsana

Cruzar los talones debajo de los órganos sexuales. Mantener alineadas

la espalda, cabeza y cuello.

2:33. Uttanakurmâsana

Adoptar kukkutâsana (postura del gallo) .Sujetar el cuello con las

manos. Erguirse, estirándose como una tortuga.

2:34. Mandkukâsana

Poner los pies hacia atrás. Dedos de los pies tocándose. Rodillas hacia

delante (bien separadas).

2:35. Uttanamandukâsana

Colocarse en mandukâsana (postura de la rana). Sostener la cabeza con

los codos. Estirar el cuerpo como una rana.

2:36. Vrikshâsana

Mantenerse de pie sobre la pierna izquierda. Colocar el pie derecho

sobre el muslo izquierdo. Permanecer derecho como un árbol plantado

en el suelo

2:37. Garudâsana


Presionar los muslos contra el suelo. Mantener el cuerpo firme con las

manos sobre las rodillas.

2:38. Vrishâsana

Colocar el ano sobre el talón derecho. Cruzar la pierna izquierda sobre

la derecha. Colocar el pie izquierdo al lado de la pierna derecha.

2:39. Salabhâsana

Ponerse boca abajo en el suelo. Colocar las palmas de las manos en el

suelo, a la altura del pecho. Levantar las piernas la altura de un codo

(23 cm).

2:40. Makarâsana

Ponerse boca abajo con el pecho en contacto con el suelo. Extender y

separar (ampliamente) las piernas. Sujetar la cabeza con los brazos. Esta

postura aumenta el calor corporal.

2:41. Ushtrâsana

Ponerse boca abajo en el suelo. Doblar las piernas hacia atrás. Agarrar

los pies con las manos. Contraer fuertemente los músculos abdominales

y la boca.

2:42-43. Bhujangâsana

Colocar la mitad del cuerpo, desde el ombligo hasta los pies, sobre el

suelo. Apoyar las palmas de las manos en el suelo. Levantar la cabeza y

la parte superior del cuerpo, como una serpiente. Esta postura aumenta

el calor corporal y elimina todas las enfermedades. Con su práctica se

despierta kundalini.

2:44-45. Yogâsana

Girar los pies hacia arriba y colocarlos (cruzados) sobre las rodillas.

Poner las manos sobre el suelo, con palmas hacia arriba. Fijar la mirada

en la punta de la nariz.


Capítulo Tercero

MUDRA: descripción de mudras y bandhas

3:1-3. Gheranda dijo: hay veinticinco mudra. Su práctica proporciona el

triunfo al yogui. Son los siguientes:

1. Mahâmudra (gran sello)

2. Nabhomudra (sello etérico)

3. Uddiyanabandha (contracción flotante)

4. Jalandarabandha (contracción de la garganta)

5. Mûlabandha (contracción raiz)

6. Mahabandha (gran contracción)

7. Mahavedha (gran penetrador)

8. Khecharimudra (sello de la lengua)

9. Viparitakaranimudra (sello de la acción inversa)

10. Yonimudra (sello del perineo)

11. Vajrolimudra (sello vajroli)

12. Shakticalanamudra (sello agitador de la energía)

13. Tadagimudra (sello del tanque)

14. Mandukimudra (sello de la rana)

15. Shambavimudra (sello de Shiva)

Panchadhâranâ (cinco dhâranâ o concentraciones):

16. Pârthivîdhâranâ (tierra – muladharachakra)

17. Âmbhasîdhâranâ (agua – svâdhistânchakra)

18. Âgneyîdhâranâ (fuego – manipurachakra)

19. Vâyavîdhâranâ (aire – anahatachakra)

20. Âkâshîdhâranâ (espacio – ajñachakra)

21. Ashvinimudra (sello del caballo)

22. Pashinimudra (sello del pájaro)

23. Kakimudra (sello del cuervo)

24. Matanginimudra (sello del elefante)

25. Bhujanginimudra (sello de la serpiente)

3:4-5. (Gheranda dijo:) Maheshvara (Shiva), dirigiéndose a su esposa

(Parvati), recitó las ventajas de los mudra como sigue: ¡Oh Devi, todos

estos mudra cuyo conocimiento conduce a quien los practica a la

obtención de siddhi, deben mantenerse en gran secreto. No se han de

enseñar alegremente a cualquiera. Este conocimiento que no es facil de

obtener ni siquiera por los dioses mismos, proporciona felicidad al

yogui!

3:6-7. Mahamudra

Presionar con firmeza el talón izquierdo contra el ano. Extender la

pierna derecha y sujetar el dedo gordo del pie con las manos.

Contraer la garganta. Fijar la mirada en el entrecejo.

3:8. Esta técnica cura todas las enfermedades (abdominales) y, en

especial, la tisis, el estreñimiento, la inflamación del bazo, la

indigestión y la fiebre.

3:9. Nabhomudra

En cualquier actividad y en cualquier sitio, el yogui puede practicar

nabhomudra. Se lleva la lengua hacia arriba (hacia el velo del paladar).

Se suspende la respiración con los pulmones llenos.

3:10. Uddiyanabandha:

Contraer el abdomen tanto por encima como por debajo del ombligo.

Empujarlo hacia detrás, de manera que los órganos abdominales se

aplasten contra la columna vertebral. Quien practique este vuelo

(uddiyana) continuamente, vencerá la muerte. Gracias a esta técnica, el

“gran pájaro” (hamsa), la fuerza vital (prâna), es forzada insistentemente

a “volar hacia arriba” (uddîna), es decir, a ascender a lo largo del canal

central (sushumna-nâdi).

3:11.Entre todos los bandha, éste es el mejor. Con su práctica completa

se facilita la liberación.

3:12. Jalandarabandha

Contraer la garganta y colocar la barbilla contra el pecho.

Jalandarabandha cierra los dieciséis adhara. Practicado junto con

mahamudra, destruye la muerte.

3:13. Sus efectos han sido muy comprobados y proporciona excelentes

resultados. Quien lo practique durante seis meses, cirtamente logrará su

objetivo.

3:14. Mûlabandha

Presionar el perineo con el talón del pie izquierdo. Contraer el esfinter

anal.

3:15. Colocar el talón derecho sobre los genitales. Presionar contra el

pubis. Contraer la región abdominal hacia la columna vertebral. Este

mûlabandha elimina la decadencia.

3:16. Quien desee cruzar el océano de la existencia debe practicar este

mudra en secreto.

3:17. Con mûlabandha se controla vâyu. debe practicarse cuidadosa y

diligentemente.

3:18. Mahabandha

Presionar el orificio anal con el talón izquierdo. Presionar suavemente

este talón con el talón derecho. Lentamente y con cuidado contraer los

músculos del recto

3:19. Al mismo tiempo, contraer los músculos del yoni (perineo).

Retener la respiración (con los pulmones llenos) en jalandarabhanda.

Estas tres contracciones juntas (ano, perineo y garganta) constituyen

mahabandha.

3:20. Mahabandha es el mayor de los bandha. Destruye la decadencia y

la muerte. Gracias a su práctica, se realizan todos los deseos.

3:21-22. Mahavedha

Igual que la belleza, juventud y encanto de una mujer son inútiles sin un

hombre (que la admire), así son mûlabandha y mahabandha sin

mahavedha. Sentarse en mahabandha y retener el aliento con uddana

kumbhaka (retención del aliento con los pulmones vacíos junto con

uddiyanabandha). Esto es mahavedha, el que da el éxito a los yoguis.

3:23-24. Quien practique diariamente mûlabandha y mahabandha con

mahavedha es el mejor de los yoguis. Para él no existe el miedo a la

muerte. La decadencia no le alcanza. Los yoguis deben mantenerlo en

secreto.

3:25. Khecharimudra

Cortar el tendón inferior de la lengua y mantenerla continuamente en

movimiento. Frotarla con mantequilla fresca. Tirar de ella (para

alargarla) con un instrumento de acero.

3:26. Con la práctica continua se consigue alargar la lengua. Se logra

khecharimudra cuando la punta de la lengua puede tocar el entrecejo.

3:27. A continuación, cuando se ha alargado suficientemente la lengua:

Llevar la lengua hacia arriba y hacia atrás para tocar el paladar. Con la

práctica, se alcanzan las cavidades nasales que comunican con el

interior de la boca. Cerrar estos orificios con la lengua (deteniendo la

respiración). Fijar la mirada en el entrecejo.

3:28. Con esta práctica desaparecen debilidad, hambre, sed y pereza.

No surgen enfermedades, decadencia o muerte. El cuerpo se vuelve

divino.

3:29. El cuerpo no puede ser quemado por el fuego, secado por el aire o

mojado por el agua. El cuerpo no puede ser mordido por las serpientes.

3:30. El cuerpo se vuelve hermoso. El samâdhi se alcanza facilmente.

Al tocar los orificios nasales internos con la lengua, se experimentan

diversos sabores.

3:31-32. Se experimentan nuevas sensaciones a medida que fluye

abundante néctar o ambrosía. Se aprecian sucesivamente sabores:

salados, alcalinos, amargos, astringentes, mantequilla, ghê, leche,

cuajada, suero, miel y jugo de palmera. Finalmente, se manifiesta el

sabor del néctar.

3:33-35. Viparitakaranimudra

El sol (plexo solar) se localiza debajo del ombligo. La luna se localiza en

la base del paladar. El proceso mediante el cual el sol asciende y la luna

desciende, se llama vipa. Es un mudra secreto en todos los tantra. Se

coloca la cabeza en el suelo con las manos extendidas. Se levantan las

piernas y se mantiene la postura con firmeza.

3:36. Con su práctica constante desaparecen la muerte y la decadencia.

El yogui logra siddhi y no es destruido ni siquiera en pralaya (disolución

del universo al término de un periodo cósmico)

3:37-42. Yonimudra

Sentarse en siddhâsana. Tapar los oidos con los pulgares, los ojos con

los índices, las fosas nasales con los medios, el labio superior con los

anulares y el inferior con los meñiques. Inhalar prânavâyu mediante

kakimudra y unirlo a apana-vâyu. Visualizar los seis chakra en orden

(ascendente) hasta que despierte kundalini. Repetir los mantra hum y

hamsa. Llevar a Shakti junto al jiva, en el sahasrarachakra. Lleno de

Shakti, unida con el gran Shiva, meditar en el supremo gozo.

Contemplar la unión de Shiva y Shakti en este mundo. Completamente

extasiado, el yogui comprende que él es Brahma. Esta práctica es un

gran secreto, dificil de realizar incluso para los deva. Quien perfecciona

esta práctica entra realmente en samâdhi.

3:43-44. Con esta práctica, el yogui no resulta afectado por las

acciones (mas reprobables), como las de matar a un Brahman o a un

feto, beber alcohol o contaminar el lecho del guru. Todos los pecados,

tanto los mas graves como los mas leves, quedan completamente

destruidos gracias a esta práctica. Por tanto, quien aspire a la liberación

deberá efectuar esta práctica.

3:45. Vajrolimudra

Apoyar las dos manos en el suelo. Levantar las dos piernas rectas. La

cabeza no debe estar en contacto con el suelo. Esta técnica despierta

kundalini y da longevidad.

3:46-48. Esta práctica es la cumbre de las prácticas del yoga. Facilita

la iluminación y perfecciona al yogui. Con ella se logra bindu-siddhi

(control sobre el semen) y, entonces, se puede lograr cualquier cosa.

Aunque se halle sumergido en una vida de placeres, el yogui alcanza la

perfección con esta práctica.

3:49. Shakticalana

La gran diosa kundalini, la energía del yo, la âtma-Shakti, duerme en

muladharachakra. Tiene la forma de una serpiente enroscada con tres

vueltas y media.

3:50. Mientras permanezca dormida en el cuerpo, el jiva es solo un

animal, y no se produce el auténtico conocimiento aunque practique

durante diez millones de años.

3:51. Igual que una puerta se abre con una llave, la puerta de Brahma se

abre despertando kundalini mediante el hathayoga.

3:52. Ponerse una pieza de tela en la zona de los riñones y sentarse en

un lugar oculto, no desnudo, en una habitación exterior, para practicar

Shakticalana.

3:53. La pieza de tela medirá un codo de largo (22,86 cm) por cuatro

dedos (7,62 cm) de ancho. Deberá ser suave, blanca y de un tejido de

calidad. Se mantendrá colocada firmemente en su sitio sujetándola con

el katisutra (una cinta que se ata a las caderas).

3:54-55. Frotar el cuerpo con cenizas. Sentarse en siddhâsana. Inhalar

prâna-vâyu por ambas fosas nasales y unirlo firmemente con apana.

Contraer el recto con cuidado mediante ashvinimudra hasta que el vâyu

penetre en sushumna y manifieste claramente su presencia.

3:56. Reteniendo la respiración mediante kumbhaka, la serpiente

kundalini se siente ahogada, se despierta y se levanta hacia

brahmarandhra.

3:57. Yonimudra no se completa ni se perfecciona sin Shakticalana.

Primero se practicará Shakticalana y después se aprenderá yonimudra.

3:58. ¡Oh, Chanda Kapali!, así es Shakticalana. Practica diariamente y

con esmero.

3:59. Este mudra debe mantenerse en secreto, pues elimina la

decadencia y la muerte. Por tanto, el yogui que desee la perfección

deberá practicarlo.

3:60. El yogui que lo practique diariamente llegará a ser un siddha,

alcanzará el vigraha-siddhi y curará todas sus enfermedades.

3:61. Tâdâgî-mudra

Adoptar la postura de paschimottanâsana. Ahuecar el abdomen, como si

fuera un tanque. Este es el tâdâgî-mudra (mudra del tanque) que detiene

el envejecimiento y la muerte.

3:62. Manduki-mudra

Mantener la boca cerrada. Girar la punta de la lengua arriba y atrás,

contra el paladar (como en un salto de rana). Saborear lentamente el

néctar sagrado (amrita).

3:63. El cuerpo no enferma ni envejece. Se mantiene la juventud y el

cabello nunca encanece.

3:64. Shambavi

Se debe fijar la mirada en el entrecejo y concentrarse en el si mismo

esencial.

3:65. Los vedas, los shastras y los purânas son como mujeres públicas.

Sin embargo, esta práctica debe mantenerse guardada como una dama

respetable.

3:66. Sin duda, quien domine esta técnica será similar a Adinâtha

(Shiva), Nârâyâna (Vishnu) y Brahma.

3:67. Maheshvara ha dicho: “realmente, quien conoce shambavi es

Brahma”.

3:68. Panchadhâranâ

Una vez explicado shambavi, escucha ahora los cinco dhâranâ. Con ellos

se puede lograr cualquier cosa en este mundo.

3:69. Con su dominio se puede visitar el cielo (svarga loka) a voluntad,

se puede viajar a la velocidad del pensamiento y se puede caminar por el

aire.

3:70. Pârthivîdhâranâ

Este tattva es de color amarillo verdoso, su bîja-mantra es lam, su forma

es cuadrada y Brahma es su deidad. Concentrar la mente y prâna-vâyu en

el elemento tierra mediante kumbhaka, durante un periodo de cinco

ghatikas (dos horas y media). También se denomina adhodhâranâ. Con

su práctica se conquista este elemento y ninguno de sus constituyentes

podrá ya causar daño. Proporciona firmeza.

3:71. Quien practique esta concentración conquistará la muerte y se

convertirá en un siddha.

3:72. Âmbhasîdhâranâ

Este tattva es de color blanco, como la flor kunda, como una concha

marina o como la luna; su bîja-mantra es vam, su forma es circular, como

la de la luna, y Vishnu es su deidad. Concentrar la mente y prâna-vâyu

en el elemento agua mediante kumbhaka, durante un periodo de cinco

ghatikas (dos horas y media). Esta técnica de concentración elimina

todo dolor. Con ella, el agua no puede causar daño alguno.

3:73-74. La muerte por ahogamiento no alcanza a quien practica esta

técnica, ni aún en las aguas mas profundas. Debe mantenerse en gran

secreto, pues su revelación anula sus efectos.

3:75. Âgneyîdhâranâ

Este tattva es de color rojo, como el del insecto indra-gop y se halla

situado en la región abdominal; su bîja-mantra es ram, su forma es

triangular, y Rudra (Shiva) es su deidad. Brilla como un sol y confiere

siddhi. Concentrar la mente y prâna-vâyu en el elemento fuego mediante

kumbhaka, durante un periodo de cinco ghatikas (dos horas y media).

Esta técnica de concentración elimina el temor a la muerte dolorosa.

Con ella, el fuego no puede causar daño alguno.

3:76. La muerte por el fuego no alcanza al yogui que practica esta

técnica.

3:77. Vâyavîdhâranâ

Este tattva es de color negro, como el ungüento para los ojos; su bîja-

mantra es yam, e Îshvara es su deidad. Este tattva está lleno de sattva.

Concentrar la mente y prâna-vâyu en el elemento aire mediante

kumbhaka, durante un periodo de cinco ghatikas (dos horas y media).

Con esta técnica, el practicante puede caminar por el aire.

3:78-79. El dominio de esta técnica elimina la decadencia y la muerte

y permite desplazarse por el aire. El aire no mata a quien lo domina. No

debe revelarse a los malvados o a los incrédulos, pues se anularían sus

efectos.

3:80. Âkâshîdhâranâ

Este tattva es de color del agua pura de mar; su bîja-mantra es ham, su

forma es triangular, y SadâShiva (Shiva) es su deidad. Brilla como un

sol y confiere siddhi. Concentrar la mente y prâna-vâyu en el elemento

éter mediante kumbhaka, durante un periodo de cinco ghatikas (dos

horas y media). Esta técnica de concentración abre la puerta de la

liberación.

3:81. Esta técnica es conocida solo por el yogui auténtico. La muerte

no le alcanza ni perece en el pralaya.

3:82. Ashvini

Contraer y dilatar repetidas veces el esfinter anal. Esta práctica

despierta kundalini.

3:83. Esta técnica elimina las enfermedades del recto, fortalece el

cuerpo y evita la muerte prematura.

3:84. Pashini

Colocar las dos piernas en la espalda, detrás del cuello y mantenerlas

firmes como un pâsha (lazo para cazar pájaros). Esta práctica despierta

kundalini.

3:85. Esta técnica fortalece y aumenta la energía del cuerpo. Debe

practicarse con cuidado.

3:86. Kâkî-mudra

Contraer los labios como el pico de un cuervo e inspirar lentamente.

Este es el mudra del cuervo (kâkî), que elimina todas las enfermedades.

3:87. Kâkî-mudra es un gran mudra mantenido en secreto en todos los

tantra. Con esta práctica se evita toda enfermedad, como un cuervo.

3:88-89. Matangini

De pie y sumergido con el agua hasta el cuello, absorber agua a través de

las fosas nasales y arrojarla por la boca; a continuación, aspirar agua por

la boca y echarla por la nariz (como un elefante). Repitiendo esta

técnica una y otra vez se anula la decadencia y la muerte.

3:90-91. Esta técnica debe ejercitarse en un lugar solitario. Su práctica

confiere la fuerza de un elefante y proporciona gran placer al yogui.

Debe ejercitarse con gran cuidado.

3:92. Bhujangini

Estirar un poco el cuello hacia delante y tragar aire a través del esófago.

Este mudra de la serpiente anula la decadencia y la muerte.

3:93. Esta técnica elimina rápidamente todas las enfermedades

intestinales, especialmente la indigestión y la dispepsia.

Beneficios de los mudra

3:94. ¡Oh, Chanda Kapali!, así te he mostrado los mudra, perseguidos

por todos los siddha y que anulan la decadencia y la muerte.

3:95. No deben enseñarse indiscriminadamente ni debe revelarse a los

malvados o a los incrédulos. Debe conservarse cuidadosamente en

secreto, aunque resulta dificil, incluso para los deva.

3:96. Estas técnicas que proporcionan felicidad y liberación deben

enseñarse a personas inocentes, calmadas y de mente tranquila, devotas

de su guru y que provengan de buena familia.

3:97. Su práctica diaria elimina todas las enfermedades y aumenta el

fuego gástrico.

3:98. Al practicante no le alcanzan ni la muerte ni la decadencia; el

agua, el aire y el fuego no le afectan.

3:99. Con su práctica se eliminan la tos, el asma, la inflamación del

bazo, la lepra y todo tipo de enfermedades.

3:100. ¡Oh, Chanda!, no hay nada mejor para lograr siddhi.

Capítulo Cuarto

PRATYÂHARA: descripción de la técnica de recogimiento

interior

4:1. A continuación te mostraré la mejor técnica: pratyâhara. Con su

conocimiento, se dominan todas las pasiones.

4:2. Debe controlarse citta, sometiéndola una y otra vez siempre que se

distraiga atraída por los objetos externos.

4:3. Hay que apartar la mente del elogio y la censura, de las buenas y las

malas palabras, y poner a citta bajo el control absoluto del si-mismo.

4:4. Hay que apartar citta de los buenos y los malos olores, y de

cualquier olor que pueda distraer o atraer a la mente, poniéndola así

bajo el control del si-mismo.

4:5. Hay que apartar citta de los sabores dulces o agrios, de los amargos

o salados, y de cualquier sabor que pueda atraer a la mente, poniéndola

así bajo el control del si-mismo.

Capítulo Quinto

PRÂNÂYÂMA: descripción de ocho técnicas de respiración y

consideraciones estacionales, dietéticas y de purificación de los nadi

5:1. Gheranda dijo: ahora voy a exponer las reglas para el prânâyâma. El

hombre se vuelve como un dios con su práctica.

5:2. Para practicar prânâyâma son necesarias cuatro cosas: lugar

adecuado, tiempo (meteorológico) favorable, alimentación moderada y

purificación de los nâdi.

Lugar

5:3. No se debe practicar en una zona alejada (del hogar), ni en un

bosque, ni en medio de una ciudad o de una multitud. En caso

contrario, no se logra el éxito

5:4. En un país distante se pierde la fe (porque es posible que allí no se

conozca el yoga). En un bosque se está indefenso. En medio de una

aglomeración se está expuesto a la curiosidad general. Por tanto, hay

que evitar estos lugares.

5:5. Debe construirse una cabaña pequeña protegida por muros a su

alrededor en un buen país, con un gobernante justo, donde la comida se

consiga con facilidad y no haya disturbios.

5:6. En medio del recinto se perforará un pozo y se cavará una cisterna

(la cabaña dispondrá de sistemas de suministro de agua potable y

recogida y tratamiento de aguas residuales). El sitio no será ni muy

elevado ni muy bajo, permaneciendo libre de insectos.

5:7. Debe recubrirse completamente con estiércol de vaca

(recubrimiento aislante, insonorización). En este lugar, construido de

esta forma en un lugar apartado, se practicará el prânâyâma.

Tiempo

5:8. La práctica del yoga no debe iniciarse en invierno (hemanta), ni con

frío (shishira), ni con calor (grishma), ni en época de lluvias (varsha),

pues se pueden contraer enfermedades.

5:9. Se debe comenzar la práctica en primavera (vasanta) o en otoño

(sharat). De esta forma se alcanzará el éxito y no se verá afectado por

enfermedades.

5:10. Las seis estaciones se suceden durante todo el año, cada dos

meses, pero cada una se experimenta durante cuatro meses.

5:11. Las seis estaciones son:

Estación

Meses

Vasanta (primavera)

Chaitra y vaishaka

Marzo y abril

Grishma (verano)

Jeshta y asadha

Mayo y junio

Varsha (lluvias)

Sravana y bhadra

Julio y agosto

Sharat (otoño)

Ashvina y kartika Septiembre

y

octubre

Hemanta (invierno)

Agrahayana y pausha

Noviembre y diciembre

Shishira (frío)

Magha y phalguna

Enero y febrero

5:12-14. Las estaciones se suceden como sigue:

Comienza Finaliza

Estación

Periodo

Magha Vaishaka Vasantanubhava enero-abril

Chaitra Asadha

Grishmanubhava marzo-junio

Asadha Ashvina

Varshanubhava junio-septiembre

Bhadra Agrahayana Sharadanubhava agosto-noviembre

Kartika Magha

Hemantanubhava octubre-enero

Agrahayana Phalguna

Shishiranubhava

noviembre-febrero

5:15. La práctica debe iniciarse en primavera (vasanta) o en otoño

(sharat), y así se alcanzará el éxito sin problemas.

Dieta

5:16. Quien practique yoga sin moderación en la dieta contraerá

distintas enfermedades y no alcanzará el éxito.

5:17. El yogui debe comer arroz, cebada y trigo. Puede comer

legumbres (mudga, masha) y gramíneas. Todo debe ser limpio y puro.

5:18-19. Un yogui puede comer frutas y vegetales propios de la India

(pepino, patola; fruto del árbol del pan, manakachu; bayas, kakkola; fruto

de la jojoba; nueces, bunduc; llantén, higos, plátano verde, tallo de

llantén y sus raíces, brinjal y frutos y raíces medicinales, riddhi).

5:20. Puede comer las cinco hojas de plantas adecuadas para los yoguis:

vegetales verdes y frescos, vegetales oscuros, hojas de patola

(vastukusaka, hima-lochikasaka).

5:21. Debe llenarse la mitad del estómago con alimentos puros, dulces

y refrescantes. Hay que beber con placer zumos dulces, dejando vacía la

otra mitad del estómago. A esto se denomina moderación en la dieta.

5:22. Medio estómago se llenará con comida, una cuarta parte con agua

y la cuarta parte restante deberá dejarse vacía para la práctica del

prânâyâma.

5:23. Al principio de la práctica se deben evitar los alimentos amargos,

ácidos, salados, picantes y tostados. No se tomará cuajada, mantequilla,

alcohol, vegetales pesados, frutos de la palma y frutos demasiado

maduros del árbol del pan.

5:24. Tampoco se tomarán ciertas legumbres (kulattha y masur), la fruta

pandu, calabazas y otras cucurbitáceas, tallos de vegetales, bayas,

kathabel, kantabilva y palasa.

5:25. Evitar también kadamba, jambira, bimba, lukucha, cebollas, lotos,

kamaranga, piyala, asafétida (hinga), salmani y kemuka.

5:26-27. El principiante debe evitar los viajes frecuentes, la compañía

de las mujeres y el calentarse en el fuego. Tampoco es conveniente la

mantequilla fresca, el ghê, la leche, el azucar y el azucar de datil.

Igualmente, el plátano maduro, la semilla de cacao, la granada, los

dátiles, la fruta lavani, el amlaki y todo lo que contenga jugos ácidos.

5:28. Durante la práctica del yoga se puede comer cardamomo, jaiphal,

clavo, afrodisíacos o estimulantes, pomarrosa, haritaki y dátiles de la

palmera.

5:29. Si lo desea, el yogui puede comer alimentos refrescantes y

agradables que mantengan los fluidos del cuerpo.

5:30. Se deben evitar los alimentos de digestión pesada, los que estén

en mal estado o rancios, los demasiado calientes o demasiado fríos y los

muy excitantes.

5:31. No es conveniente bañarse temprano (antes de la salida del sol),

ayunar o cualquier otra cosa que agreda al cuerpo. El yogui debe comer

varias veces al día y evitar no comer en absoluto o comer demasiado

frecuentemente.

5:32. Siguiendo estas indicaciones, se debe iniciar la práctica del

prânâyâma. Al principio hay que tomar diariamente un poco de leche y

ghê antes de comenzar los ejercicios de prânâyâma; se comerá dos veces

al día: una vez al mediodía y otra vez por la tarde.

Purificación de los nadis

5:33. Sentarse de forma calmada y serena sobre un asiento de hierba

kusha, piel de tigre o de antílope, sobre una manta o directamente sobre

la tierra, de cara al este o al norte. Después de purificar los nâdi, hay que

iniciar el prânâyâma.

5:34. Chanda Kapali dijo: ¡océano de misericordia!, ¿cómo se purifican

los nâdi?, ¿qué es la purificación de los nâdi?. Quiero aprender todo

esto.

5:35. Gheranda dijo: el vâyu no puede entrar en los nâdi mientras se

hallen llenos de impurezas. ¿Cómo puede entonces lograrse el

prânâyâma? ¿Cómo puede haber conocimiento de los tattva? Por tanto,

primero hay que purificar los nâdi y después practicar el prânâyâma.

5:36. La purificación de los nâdi es de dos tipos: samanu y nirmanu.

Samanu se efectúa recitando el bîja-mantra. Nirmanu se realiza

practicando la limpieza física.

5:37. La limpieza física o dhauti ya se ha enseñado; consiste en seis

sadhana. A continuación, ¡oh Chanda! Escucha el proceso samanu para

purificar los nâdi.

5:38. Hay que sentarse en la posición padmâsana y efectuar el ritual de

adoración al guru, según indique el Maestro, para purificar los nâdi y

obtener éxito en el prânâyâma.

5:39-40. Concentrado en el vâyu-bîja (yam), lleno de energía y de color

humo, inspirar por la fosa nasal izquierda repitiendo mentalmente el

bîja dieciséis veces. Esto se denomina puraka. A continuación, retener la

respiración contando sesentaicuatro repeticiones del mantra. Esto es

kumbhaka. Expirar después lentamente el aire a través de la fosa nasal

derecha, mientras se contabilizan treintaidós repeticiones del mantra.

5:41-42. La esencia del fuego (agni-tattva) reside en la raíz del ombligo.

Hay que levantar el fuego de este sitio y unirlo a la esencia de la tierra

(prithivi-tattva) para concentrarse profundamente en la luminosidad que

se origina. Repetir después el agni-bîja dieciséis veces, mientras se

inspira por la fosa nasal derecha; retener el aire mientras se repite el

mantra sesentaicuatro veces y espirar después por la fosa nasal izquierda

repitiendo el mantra treintaidós veces.

5:43-44. A continuación, se fija la mirada en la punta de la nariz,

contemplando allí el reflejo luminoso de la luna, mientras se inspira por

la fosa nasal izquierda, repitiendo dieciséis veces el bîja tam;

seguidamente, retener y repetir el bîja tam sesentaicuatro veces, mientras

se contempla cómo el nectar que fluye de la luna hacia la punta de la

nariz recorre todos los nâdi purificándolos. Manteniendo esta

contemplación, expirar repitiendo treintaidós veces el prithivi-bîja lam.

5:45. Mediante estos tres prânâyâma se purifican los nâdi. Una vez

hecho esto, sentado firmemente, practicar el prânâyâma normal.

Prânâyâma

5:46. El kumbhaka puede ser de ocho tipos: sahita, sûryabheda, ujjayi,

sitali, bhastrika, bhramari, murcha y kevala.

1.-Sahita

5:47. Sahita-kumbhaka puede ser de dos clases: sagarbha y nirgarbha (con

sonido y sin sonido). Sagarbha es el kum efectuado mientras se repite el

bîja-mantra, y nirgarbha el que se hace sin esa repetición

5:48. Primero te diré el sagarbha. Sentado en la postura sukhâsana, de

frente al este o al norte, debe comtemplarse Brahma lleno de rajas, con

un color rojo como la sangre, bajo la forma de la letra sánscrita “a”.

5:49. El sabio practicante debe inspirar por ida repitiendo la letra “a

(de “aum”, u “om”) dieciséis veces. Justamente, al finalizar la inspiración

y antes de la retención, se debe adoptar uddiyanabandha.

5:50. Retener el aire mientras se repite sesentaicuatro veces la letra “u

y se contempla a Hari, de color negro y cualidad sattva.

5:51. Espirar a continuación por pingala, repitiendo makara (la letra

sánscrita “m”) treintaidos veces, contemplando ahora a Shiva de color

blanco y cualidad tamas.

5:52. Después, inspirar a través de pingala, retener con kumbhaka y

espirar a través de ida, tal como se ha mostrado anteriormente,

alternando la respiración por ambas fosas nasales.

5:53. Practicar de este modo una y otra vez, alternando los orificios

nasales. Al completar la inspiración tapar ambas fosas nasales; la

derecha con el pulgar y la izquierda con el anular y el meñique, sin

emplear en ningún caso el índice ni el dedo medio. Las fosas nasales se

mantendrán tapadas mientras dure el kumbhaka.

5:54. El nirgarbha se realiza sin repetir el bîja-mantra. El período de

puraka, kumbhaka y rechaka puede extenderse desde uno hasta cien

mâtras.

5:55. Lo mejor es veinte mâtra, es decir, un puraka de 20 segundos, un

kumbhaka de 80 y un rechaka de 40. Dieciséis mâtra es el término

medio, es decir, 16.64.32. Doce mâtra es el mas bajo, es decir,

12.48.24. Así, el prânâyâma es de tres tipos.

5:56. Practicando el prânâyâma mas bajo durante cierto tiempo, el

cuerpo empieza a transpirar abundantemente. Con el prânâyâma

intermedio el cuerpo empieza a temblar, especialmente a lo largo de la

columna vertebral. Con el prânâyâma superior, el cuerpo se eleva en el

aire, es decir, se logra levitar. Estos signos reflejan el éxito en cada uno

de los tres tipos de prânâyâma.

5:57. Mediante el prânâyâma se logra levitación (khechari-Shakti), se

curan las enfermedades, se despierta Shakti, se obtiene serenidad

mental, se potencian los poderes paranormales y se logra un estado de

felicidad mental. Realmente, el practicante de prânâyâma es feliz.

2.-Sûryabheda

5:58-59. Inspirar con la máxima energía por pingala; retener

cuidadosamente con jalandaramudra. Mantener kumbhaka hasta que

brote transpiración en la raíz de los cabellos y en las uñas.

5:60. Los vâyu son diez: prâna, apana, samâna, udâna y vyâna; naga,

kûrma, krikara, devadatta y dhananjaya.

5:61-62.Prâna se mueve siempre en el corazón, apana en la esfera del

ano, samâna en la región del ombligo, udâna en la garganta y vyâna se

encuentra por todo el cuerpo. Estos son los cinco vâyu principales,

pertenecen al cuerpo interior y se denominan prâna-nâdi. Los cinco vâyu

naga-nâdi pertenecen al cuerpo exterior.

5:63-64. A continuación te mostraré el ámbito de éstos cinco vâyu

externos. Naga-vâyu realiza la función de eructar, kûrma abre los

párpados, krikara produce los estornudos, devadatta los bostezos y

dhananjaya impregna por completo todo el cuerpo material y no lo

abandona ni siquiera después de la muerte.

5:65. Naga-vâyu origina la conciencia, kûrma la vista, krikara el hambre

y la sed, devadatta hace bostezar y dhananjaya engendra el sonido; éste

último no abandona el cuerpo jamás.

5:66-67. El practicante debe levantar todos estos vâyu, inspirando por

el sûrya-nâdi, desde la raíz del ombligo; después debe expirar a través de

ida-nâdi de forma suave y sin interrupción. Inspirar nuevamente por el

orificio nasal derecho, retener el aire en la forma indicada y espirar de

nuevo, repitiendo todo el proceso una y otra vez. La inspiración siempre

se efectúa a través de la fosa nasal derecha.

5:68. Sûryabheda-kumbhaka destruye la decadencia y la muerte,

despierta la kundaliniShakti y aumenta el fuego corporal. ¡Oh Chanda!,

así te he enseñado sûryabheda-kumbhaka.

3.-Ujjayi

5:69. Cerrar la boca, inspirar el aire del exterior por ambas fosas

nasales y ,al mismo tiempo, elevar el aire interno desde el pecho y la

garganta y mantener ambos en la boca.

5:70.Efectuar un vigoroso kumbhaka, practicando jalandara, y luego

expirar el aire por la boca.

5:71-72. Todo se logra mediante ujjayi-kumbhaka. Nunca se contraen

enfermedades por flema, ni padecimientos nerviosos, indigestión,

disentería, tuberculosis, tos, fiebre o inflamación del bazo. Quien

practica ujjayi anula la decadencia y la muerte.

4.-Sitali

5:73. Inspirar el aire por la boca, con la lengua estirada hacia fuera y

curvada, llenando lentamente la zona abdominal. Retener el aire por un

breve tiempo y expirar a continuación por ambas fosas nasales.

5:74. Sitali-kumbhaka proporciona el éxito y el yogui debe practicarlo en

todo momento. De esta forma se evitará la indigestión y los desórdenes

surgidos del desequilibrio entre kapha y pitta.

5.-Bhastrika

5:75.Igual que el fuelle del herrero se dilata y contrae constantemente,

debe inspirarse lentamente por ambas fosas nasales ensanchando el

abdomen; a continuación, espirar con fuerza produciendo un sonido

semejante al del fuelle.

5:76-77. Tras efectuar veinte veces esta técnica, debe retenerse la

respiración con los pulmones llenos (kumbhaka) y después espirar como

antes. El sabio realizará todo este proceso tres veces; nunca padecerá

enfermedades y estará siempre sano.

6.-Bhramari

5:78. El yogui debe practicar puraka y kumbhaka tapándose los oídos

con las manos, pasada la medianoche y en un lugar donde no se oigan

los animales ni ningún otro ruido.

5:79-80. Entonces se escucharán varios sonidos en el interior del oído

derecho. Al principio se oirá como el canto de un grillo, después,

sucesivamente, como el sonido de la flauta, el ruido del trueno, el de un

escarabajo, el de campanas, el del gong metálico, trompetas y timbales,

miridanga, tambores de guerra y dundubhi.

5:81-82. Practicando diariamente este kumbhaka, se conocen todos

estos sonidos. Finalmente, se escucha el sonido anahata, que proviene

del corazón. Este sonido origina una resonancia, y en esa resonancia

hay una luz. La mente debe sumergirse en esa luz. Cuando la mente se

concentra profundamente, se alcanza paramapada (la sede mas alta de

Vishnu). Con el dominio de este bhramari-kumbhaka se obtiene el

samâdhi.

7.-Murcha

5:83. Mientras se efectúa kumbhaka con comodidad, aislar la mente de

todo objeto y fijar la atención en el entrecejo. Esto ocasiona el

desfallecimiento de la mente y da la felicidad, ya que uniendo manas y

atman se obtiene realmente el samâdhi.

8.-Kevala

5:84. El aliento de toda persona, al inspirar, produce el sonido sah y al

espirar, el sonido ham. Estos dos sonidos forman soham (yo soy ello), o

bien, hamsa (el gran cisne). A lo largo de todo el día se respira 21.600

veces de este forma (es decir, 15 respiraciones por minuto). Todo jiva

(ser vivo) realiza constantemente este japa, sin ser consciente de ello.

Esto se denomina ajapa gayatri.

5:85. Este ajapa-japa se realiza en tres sitios: en muladharachakra, en

anahatachakra y en ajñachakra.

5:86-87. El cuerpo mide 96 dedos de largo (1,828 m), por término

medio. La longitud normal de la corriente de aire espirado es de 12

dedos (22,86 cm); cuando se canta, esta corriente mide 16 dedos

(30,48 cm); al comer es de 20 (38,10 cm); al caminar es de 24 (45,72

cm); al dormir es de 30 (57,15 cm); al copular es de 36 (68,58 cm) y

al hacer ejercicio físico es aún mayor.

5:88. Reduciendo la longitud normal del flujo de aire espirado, por

debajo de 12 dedos y haciéndola cada vez menor, se alarga la duración

de la vida. Por contra, aumentando la longitud de la corriente de aire, la

duración de la vida se reduce.

5:89. Mientras el aliento permanezca dentro del cuerpo, no habrá

muerte. Cuando toda la corriente de aire se encuentra dentro del

cuerpo, sin dejar que nada se escape, se produce kevala-kumbhaka.

5:90-91. Todos los jiva recitan constante e inconscientemente el ajapa-

mantra, durante un número indeterminado de veces cada dia. Pero un

yogui debe recitarlo conscientemente y contabilizandolo. Doblando el

número de ajapa (es decir, con 30 respiraciones por minuto) se logra

manonmani-avastha. En esta técnica no hay rechaka y puraka normales.

Solo hay kevala-kumbhaka.

5:92. Inspirar por ambas fosas nasales y realizar kevala-kumbhaka. El

primer dia, el aliento se retiene entre una y sesentaicuatro veces.

5:93-94. Kevala debe realizarse ocho veces al día, una vez cada tres

horas. También puede efectuarse cinco veces al dia, como sigue: por la

mañana muy temprano, al mediodía, al atardecer, a medianoche y al

final de la noche. Se puede optar también por practicar tres veces al dia:

por la mañana, a mediodia y por la tarde.

5:95-96. Hasta que se logre el éxito en kevala, debe aumentarse la

longitud del ajapa-japa, de una a cinco veces diarias. Quien conozca el

prânâyâma y el kevala será un auténtico yogui. ¿Qué no logrará en este

mundo quien haya triunfado en kevala-kumbhaka?

Capítulo Sexto.

DHYÂNA: descripción de varias técnicas de meditación

6:1. Gheranda dijo: “dhyâna es de tres clases: sthûla, sûkshma y jyotish”.

Cuando se contempla una forma concreta, como el guru o el ishtadevatâ,

se llama sthûla. Cuando se contempla a Brahma o prakriti, como una

masa luminosa, se denomina jyotish. Cuando a Brahma como bindu y a

kundalini, se denomina sûkshma.

Sthûla dhyâna

6:2-8. Con los ojos cerrados, imaginar que hay un mar de néctar dentro

del corazón y en medio de éste mar hay una isla de piedras preciosas,

cuyas arenas están formadas de diamantes y rubíes pulverizados. Por

todas partes se observan árboles kadamba, llenos de fragantes flores;

cerca de éstos árboles, como en un terraplén, se observa una fila de

árboles en flor, tales como malati, mallika, jati, keskara, champaka,

parijata y pakdma, extendiendo su fragancia por todos lados. El yogui

debe imaginar que en medio de este jardín se levanta un hermoso árbol

kalpa, con cuatro ramas que representan los cuatro vedas, lleno de flores

y de frutos. Allí revolotean los insectos y cantan los cuclillos. Bajo el

árbol, el yogui debe imaginar una rica plataforma de piedras preciosas y

sobre ella un fastuoso trono de joyas incrustadas, y que sobre ese trono

se sienta su ishtadevatâ, tal como le ha enseñado su guru. Se debe

contemplar exactamente esa forma con los adornos y el vehículo de la

deidad. La contemplación continuada de esta manera es sthûla-dhyâna.

6:9-11. Otra técnica es la siguiente: el yogui debe imaginar que en el

pericarpio del gran loto de los mil pétalos (sahasrarachakra) hay un loto

mas pequeño, de doce pétalos, de color blanco y muy luminoso, con

doce letras bîja, denominadas ha, sa, ksha, ma, lam, vam, ram, yam, ham,

sam, kham, prem. En el pericarpio de este loto menor hay tres líneas que

forman un triángulo (a, ka, tha), con tres ángulos denominados ha, la,

ksha. En medio de éste triángulo está el prânava OM ( ).

6:12. A continuación, contemplar dentro de éste el lugar donde residen

nada y bindu. En este sitio hay dos cisnes y un par de sandalias de

madera.

6:13-14. Después debe contemplarse al guru-deva, con tres brazos y tres

ojos, vestido con ropas blancas y puras, ungido con pasta blanca de

sándalo y cubieto de guirnaldas de flores blancas. A la izquierda de la

deidad está Shakti, de color rojo sangre. Contemplando de éste modo al

guru, se logra sthûla-dhyâna.

Jyotish dhyâna

6:15. Gheranda dijo: “te he mostrado sthûla-dhyâna. Escucha ahora la

contemplación de la luz por medio de la cual el yogui alcanza el éxito y

conoce su auténtica naturaleza”.

6:16. En mula está kundalini, en forma de serpiente. El jivâtman reside

allí como la llama de una lámpara. Debes contemplar esta llama como

el Brahma luminoso. Esto se denomina tejo-dhyâna o jyotish-dhyâna.

6:17. Otra técnica es la siguiente: el yogui debe contemplar la luz del

OM, como una llama en medio de las cejas, sobre el manas. Éste es otro

método para contemplar la luz.

Sukshma dhyâna

6:18-19. ¡Oh Chanda!, has escuchado ya la técnica de tejo-dhyâna.

Escucha ahora sûkshma-dhyâna. Cuando por una gran suerte se

despierta kundalini, se reúne con âtmam y abandona el cuerpo físico a

través de las puertas de los ojos, se regocija marchando por el camino

real (cuerpo sutil o sûkshma-sharîra). Pero no puede verse debido a su

sutileza y a su enorme movilidad.

6:20. Sin embargo, el yogui logra su objetivo realizando shambavi-

mudra, es decir, mirando fijamente el espacio sin pestañear (entonces,

podrá ver el sûkshma-sharîra). Esto se denomina sûkshma-dhyâna, dificil

de lograr incluso para los mismos deva, pues constituye un gran misterio

6:21.Jyotish-dhyâna es cien veces superior a sthûla-dhyâna; pero sûkshma-

dhyâna es cien mil veces superior a jyotish-dhyâna.

6:22. ¡Oh Chanda!, de esta forma te he explicado dhyâna-yoga, un

conocimiento muy valioso pues por medio de él se logra conocer la

auténtica naturaleza del ser. Es por esto precisamente que se exalta

dhyâna.

Capítulo Séptimo

SAMÂDHI: descripción de varias técnicas para inducir el enstasis

7:1. El samâdhi es un tipo de yoga magnífico, que se adquiere gracias a

una gran suerte. Se obtiene samâdhi gracias a la bondad y gentileza del

guru, y por la intensa dedicación que se le preste.

7:2. Esta fantástica técnica del samâdhi la dominará pronto aquel yogui

que tenga confianza en el conocimiento, en su guru y en si mismo, y

cuya mente se abra a la inteligencia todos los dias.

7:3. Samâdhi o mukti es la liberación de todos los estados de conciencia

y consiste en separar manas del cuerpo para unirlo a paramâtman.

7:4. Yo soy Brahman, no soy nada mas; realmente soy Brahman y no me

afecta el sufrimiento; soy sat-cit-ânanda, siempre libre; participo de una

única esencia.

7:5-6. El samâdhi tiene cuatro formas: dhyâna, nada, râsananda y laya,

que se logran respectivamente mediante shambavi, khechari, bhramari y

yonimudra. El samâdhi del bhaktiyoga es el quinto; y el samâdhi del

rajayoga, que se obtiene mediante mano-murcha-kumbhaka, es el sexto.

Dhyâna-yoga-samâdhi

7:7. Ser consciente de âtman mientras se efectúa shambavi. Cuando se

consigue contemplar a Brahman en bindu, hay que concentrarse en ese

punto.

7:8. Llevar âtman hacia akâsha y akâsha hacia âtman, fusionándolos. De

esta forma, con âtman lleno de akâsha, no habrá ningún obstáculo; y

lleno de completa felicidad, el practicante entrará en samâdhi.

Nada-yoga-samâdhi

7:9. Dar vuelta la lengua hacia arriba y atrás, cerrando los conductos de

aire, realizando así khechari. Con esta técnica se provocará el samâdhi.

No es preciso nada más.

Râsananda-yoga-samâdhi

7:10-11. El practicante debe realizar bhramari inspirando y espirando

lentamente el aire, mientras escucha un zumbido como el de un

escarabajo (o un moscardón). Debe concentrar manas justo en el centro

de este zumbido. Con esta técnica se logrará el samâdhi y surgirá el

conocimiento soham (soy ello), alcanzando una gran felicidad.

Laya-yoga-samâdhi

7:12-13. El practicante debe realizar yonimudra, mientras imagina que

el yo es Shakti, que el purusha es paramâtman y que ambos forman solo

uno. De esta manera se logra samâdhi y se llega a comprender aham

Brahman (soy Brahman). Esto conduce directamente al advaita-samâdhi

(samâdhi no dual).

Bhakti-yoga-samâdhi

7:14-15. Contemplar dentro del corazón el . Llenarse de éxtasis por

tal contemplación, derramando lágrimas de felicidad y absorbiéndose

por la emoción. Esto conduce al samâdhi y a mano-mani-avastha.

Raja-yoga-samâdhi

7:16. El practicante debe realizar mano-murcha-kumbhaka, mientras se

unen manas y âtman. Con esta unión se obtiene el rajayoga-samâdhi.

7:17. ¡Oh Chanda!, de esta manera te he mostrado el samâdhi, que

conduce a la liberación. Rajayoga-samâdhi, unmani y sahajavastha son

sinónimos que hacen referencia a la unión de manas y âtman.

7:18. Vishnu está en el agua, en la tierra, en la cima de la montaña, en

medio del fuego y de las llamas volcánicas; todo el universo está lleno

de Vishnu.

7:19. Todo lo que camina sobre la tierra, o que se mueve en el aire, los

seres vivos, los árboles, arbustos, raíces, plantas trepadoras, hierbas, etc,

los océanos y montañas; todos te reconocen como Brahman. Contempla

todo en âtman.

7:20. Âtman, confinado dentro del cuerpo, es caitanya. Es

intrínsecamento lo Eterno, lo Supremo. Debe contemplarse separada

del cuerpo físico, libre de deseos y pasiones.

7:21. Así se obtiene el samâdhi, liberándose de todos los deseos, del

apego al propio cuerpo, la familia, los amigos y las riquezas.

Liberándose de todo apego, el practicante obtiene el samâdhi absoluto.

7:22. Shiva ha revelado muchos tattva, como laya amrita y otros. Te he

mostrado todos ellos en un resumen que te conducirá a la

emancipación.

7:23. ¡Oh Chanda!, de esta forma te he mostrado el samâdhi, dificil de

obtener. Si lo logras, no volverás a renacer en este plano de existencia.